51 pages • 1 hour read
Yu Miri, Transl. Morgan GilesA modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more.
Suddenly, Kazu finds himself enveloped by silence. All the noise has stopped. He is standing outside the Ueno Royal Art Museum looking at a print of a rose by the French painter Redouté. Kazu then hears two women speaking to each other, both in their sixties. The two women are so absorbed in their conversation that they do not take notice of the paintings of the roses that are on display outside the museum; their dialogue is interspersed with descriptions of the flowers. It is insinuated in the conversation that one of the women is having an affair. Seeing the roses brings to mind another memory for Kazu, this one involving a trip to a cabaret in the red-light district, roughly three years after Koichi’s death.
As he is sniffing a rose that had been in a vase at his table, he is approached by the hostess, a woman named Junko. After speaking with her and learning that she is also from Fukushima, Kazu slow dances with her. Kazu confesses that this was his dream girl, but he never crossed any boundaries with her, never took her on a date, and was always just a regular customer at her bar—nothing more than that. Kazu concludes this anecdote by mentioning that when he was 60, he left Tokyo to return home to Yazawa. Before leaving, he brought Junko a bouquet of roses as a parting gift. They have a friendly embrace, Kazu leaves Shinsekai, and he never sees her again. The section ends with another casual conversation between two women, one of whom mentions being annoyed because, after her father died, her mother bought a large altar without consulting her first.
Kazu mentions the deaths of his mother and father, both in their nineties. Then, he discusses his daughter Yoko and how he was not present for her wedding or the birth of his grandchildren. In all the 37 years of his marriage to Setsuko, he had only been in Setsuko’s presence less than a year total, by his accounting. He also mentions that one of his grandsons greatly resembled Koichi as a child but that he and Setsuko never mentioned it.
Kazu recalls another memory from the time of Koichi’s death, this one involving a memorial service that was held for a woman named Mrs. Chiyo, who lived two doors down from Koichi. Kazu and Setsuko stayed in Koichi’s apartment for a day, and they attended the memorial for Mrs. Chiyo. The narrative breaks and Kazu abruptly describes Setsuko’s death, which happens one night in her sleep. Kazu discovers the next morning that she is dead. Kazu talks about his shock and panic, once again mentioning “the sound of the grandfather clock” (126).
Once the funeral ceremonies are over, Kazu puts Setsuko’s remains with his other family members and then notices the sound of cicadas. He recalls that Setsuko had said she thought she would die “when the cicadas are singing” only a few days before her death (127). Kazu blames himself for not noticing her death and says that after that, he was no longer able to cry.
Yoko becomes worried about Kazu, so she sends her daughter, Mari, to take care of him. Kazu says that he began having trouble sleeping because both Setsuko and Koichi had died in their sleep: “I was not afraid of ghosts. Nor was I afraid of death or dying. I was afraid of living this life not knowing when it might end” (129). Eventually, Mari moves in with her grandfather, a fact that eventually makes Kazu feel guilty because he senses that he has become a burden to his 21-year-old granddaughter. He doesn’t believe that she should be taking care of him, so one day, he leaves a goodbye letter for her, boards a train for Tokyo, and finds himself with no place to go. It is the first night that he spends outdoors, without a home.
Kazu returns the narrative to the present and offers further analysis on the rose paintings by Redouté that are on display; he mentions that both Redouté and the flowers that inspired the paintings are dead by now but that they live on through the art. He catches the last snippet of the conversation between the women in their sixties, “around the same age as Setsuko was when she died” (133).
Kazu begins to feel disoriented, caught up in space and time, before he is distracted by a sigh. He then hears an unhoused man telling his life’s story. The man had been a victim of the real estate bubble and had lost his income, been divorced, and ended up in Ueno Park. Kazu mentions that it is rumored that the man was killed by a group of youths; at the time, groups of youths had been terrorizing unhoused people and committing acts of violence against them, which included homicide.
Abruptly, Kazu discusses a sign that authorities had put up in the park that included directions for the encampment in Ueno. The sign writer, Kazu notes, attempted to include simple language, likely assuming that the unhoused population were uneducated. Kazu describes some of the unhoused people in the park, focusing on an older woman and an older man, both of whom wear clothes that are mismatched and ill-fitting. Kazu implies that the encampment is getting pushed further and further to the margins of the park boundary as a result of the park soon becoming a UNESCO World Heritage Site. Next to the sign proclaiming this is a sign that reads: “Japan needs the power of dreams now more than ever. Bring the 2020 Olympics and Paralympics to Japan!” (141).
Kazu again sees the two women from earlier. They are discussing the apparent loss of sparrows in the park.
During this section, Kazu retells the story of the death of his wife, Setsuko. She had died in her sleep, next to Kazu, and when he woke up the next morning, he realized that she was dead. This has an especially devastating effect on Kazu, who is still struggling to cope with Koichi’s loss. To make matters worse, prior to her death, Setsuko had mentioned to Kazu, “I just have the feeling I’m gonna die when the cicadas are singing,” a comment that causes Kazu to drop to his knees and start crying (126). The mere thought of losing his wife was too much for Kazu to even consider. Thus, when these words come true, The Impact of Grief on Kazu becomes abundantly clear.
As Kazu reflects on the death of Setsuko, he says, “I didn’t realize that my wife, right next to me, was taking her last breath. It was the same as if I had killed her, I thought” (126-27). Kazu is racked with guilt. He feels that he could have done something to help her, and his failure to do so puts her death on his shoulders. For Kazu, the responsibility he feels for the death of his wife cannot be deflected as he is unable to remove himself from the situation. This is a common response to the death of loved ones: People feel that acting differently could have prevented their deaths, leading them to internalize it and irrationally assume culpability. Kazu sees himself as effectively killing his wife by not being awake to help her. Kazu internalizes his grief, and it is another example of how the novel extensively probes into the psyche when a person experiences the sudden death of a loved one.
Kazu hears cicadas when singing when he brings Setsuko’s ashes to the family resting place. This is, of course, a tragic reference to Setsuko’s comment about her impending death; however, it is also an example of the motif of noise that permeates the novel. The book opens and closes with Kazu fixated on an unidentifiable sound; at various points in the story, noise draws Kazu’s attention. When Kazu begins to spiral, his narrative thoughts trailing off or getting stuck on concepts of time and death, it is usually conversations from passersby that pull him back. He mentions birds, chainsaws, and all manner of natural and manufactured sounds; even when he is in the midst of panicking after discovering Setsuko’s body, he comments on the sound of the grandfather clock, the very same thing he thought about during Koichi’s funeral. Thus, the sound of cicadas supports this motif. Additionally, cicadas are symbolic in Japanese culture: Primarily, they represent summer, but their brief life cycle is also symbolic of the fleeting nature of life.
Kazu makes several comments in the section that reveal true existentialist dread. He says, “I was not afraid of ghosts. Nor was I afraid of death or dying. I was afraid of living this life not knowing when it might end. It did not seem possible to resist this weight pressing down on my entire body, nor to bear it” (128). Kazu’s anxiety over the unknowable abruptness of death makes living extremely difficult for him. This fear is driven by the deaths of his loved ones. His wife and son are two essential people in his life. The love that he has for them helped to provide his life with purpose. While he was actively providing for them, he could justify working himself to the bone, knowing that even though he was never around, he was still making their lives better. Their sudden loss causes Kazu to fixate on his own death, and without their presence, his life spirals into a crisis of meaning. He is both conscious of, and terrified of, his own mortality, and he is suddenly, viscerally aware of his absence in the lives of his loved ones. He mentions that he barely spent a total of a year in Setsuko’s presence, even though they had been married for decades. These heavy regrets tie The Influence of Poverty on Mental Health to The Impact of Grief, and both culminate in Kazu’s dread, sorrow, and ultimate choice to die by suicide.
When pondering the intersection of life, death, and time, Kazu mentions the Redouté display at the art museum:
Redouté, the man who painted these roses, died over a hundred seventy years ago. And the rose bushes that he studied are more than likely no longer living either. But once, somewhere, those roses were in bloom. And once, somewhere, a painter lived. And now, through these pieces of paper divorced from the reality of the past, like fantastical flowers that do not exist in our world, these roses bloom (132).
Kazu points out here that through art, one can go on living well after they die physically. It illustrates a fulfillment of the quest for permanence. Kazu himself, however, has no such outlet, and internally he recognizes it. He knows that when he dies, he will not live on; instead, he will simply disappear as though he never existed. This parallels Shige, who purposely chose to erase his identity so that his death would not burden his family.
This section briefly references another historical event in Japanese history: the bursting of the “bubble” economy. For a brief period in the late 1980s, Japan experienced an economic boom, particularly in stock and real estate assets. However, in early 1992, the bubble “burst.” Kazu overhears one such victim of the ensuing economic crash; the man talks about how he’d been sure the recession wouldn’t last and how that mindset cost him his home and family. Kazu notes that the man was likely murdered by violent youths and gets distracted describing the various attacks on unhoused people he’d heard about during that time period. This scene builds the theme of Invisible Classism in Japan, as the man’s story is only told after he has already died.
Lastly, this section of the book features yet another example of time parallels. Kazu describes the continuing pressure for unhoused people to leave Ueno Park, this time due to the park’s status as a future UNESCO World Heritage site. Kazu implies that, once again, the unhoused population is treated as an eyesore, something to be swept under the rug and hidden in favor of pleasing the wealthy—particularly, foreign—elite. Additionally, the sign for the 2020 Tokyo Olympics calls back the 1964 Tokyo Olympics for which Kazu originally came to the area to work. This cyclical nature of historical events will recur in the final section, which also solidifies the details of Kazu’s death by suicide.