logo

74 pages 2 hours read

Gregory David Roberts

Shantaram

Fiction | Novel | Adult | Published in 2003

A modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more.

Symbols & Motifs

Mumbai

As the city where most of the novel is set, Mumbai (known in Western countries as Bombay from the British colonial period to the mid-1990s) is a symbol of India. However, the city also serves as a character in the novel. Lin quickly realizes that “[a]bove all else, Bombay [is] free—exhilaratingly free” (21). Anything can happen in this city, including receiving a literal bear hug from a friend. Because of this freedom to do as one pleases, the city and its inhabitants are free in a way that he and some of the other expatriates are not. Later, Lin will credit Mumbai for forming much of his identity: “The heart, for me, was the city. Bombay. The city had seduced me. I was in love with her. There was a part of me that she invented, and that only existed because I lived there, within her” (459).

Mumbai is also a symbol of acceptance. Didier says that only Mumbai can accept a man who is gay, Jewish, and French, all at once. Didier says, “This is not like any other place. This is India. Everyone who comes here falls in love—most of us fall in love many times over. And the Indians, they love most of all” (85). Because Mumbai is populated by these loving people, it is also a representation of love. This level of acceptance is almost magical to Lin, who calls it “the trick that connects the ordinary to the impossible” (66). Didier here points out that he is a white Western man experiencing India, as is the main character Lin. In this way, even when describing Mumbai in complementary terms, Didier and Lin are enacting a gaze on the native culture that is filtered through a historically tinged lens that “perpetuates the Orientalist fantasies that much of Western art does when depicting India and Indians” (Badami, Sunil. “Shantaram—the Black White Man’s Burden.” University of Technology Sydney, 7 Oct. 2022). Referring to native Mumbaikars as “loving” en masse presents them in magical realist othering terms in the same way the “magical Negro” does in American fiction. In addition, Bombay is the European colonialist term for the city of Mumbai, and while the novel’s setting is the late 1980s when Mumbai was referred to on the global stage as Bombay, it was written in 2003, long after the city had reclaimed its original name. The distinction between the city’s history and the way in which a white expatriate experiences it is ignored throughout the novel. Still, Mumbai presents an alluringly beautiful beacon of hope in Shantaram.

Khan and the Tendency to Complexity

Khader Khan engages in a lengthy philosophical conversation with Lin. He calls his hypothesis about the reality of the universe “[t]he tendency toward complexity” (479). He says that there are no random events:

The universe has a nature, for and of itself, something like human nature, if you like, and its nature is to combine, and to build, and to become more complex. It always does this. If the circumstances are right, bits of matter will always come together to make more complex arrangements. And this fact about the way that our universe works, this moving towards order, and towards combinations of these ordered things, has a name (479).

Khan also insists that the tendency toward complexity is what many people mean when they use the word “God.” It is an impressive piece of rhetoric, although it is also debatable, and Khan can use his framework to justify evil deeds while ostensibly working for God at the same time.

Sapna

Sapna is the name given to the savage killer—or killers—who terrorize the criminals. The killers have a manifesto and leave the name Sapna written on the walls in blood. The writers use Christian language in their paper. The manifesto is filled with rage and grandiose threats: “People of Bombay, listen to the voice of your King. Your dream is come to you and I am he, Sapna, King of Dreams, King of Blood” (288). Sapna is a symbol of propaganda and how it can be used to control the populace.

Khan invented Sapna, and Ghani expanded it to killing. Ghani betrays the gang by using the fear of the killers to put together his own gang. The killers symbolize the power of fear as a tool, the criminal’s willingness to betray their peers, and the lengths Khan will go to grow his influence.

Moreover, “[t]he word sapna, meaning dream, [is] feminine, and a fairly common girl’s name” (254). Sapna is also a representation of how Karla, along with Khan, kept more secrets from Lin that he was aware of. She helped conceive of the initial concept of Sapna but feigned ignorance whenever talking about Sapna with Lin.

blurred text
blurred text
blurred text
blurred text